Cuando me miro al espejo
solo veo tu reflejo tus ojos
ventanas son a un
mundo mejor
erfcx
Como fuego en el invierno
tu le das calor a mi universo
es amor sin condicion lo que
siento yo estando contigo
Dime si esto es real llegaste
a cambiar con un beso mi verdad
no se como expresar con palabras
que cuando miro tus ojos se
que ya te amè mil vidas atras
Cuando respiro te siento
de armonia me llenas el pecho
con tu voz, no hay temor
en mi corazòn.
Sin ti estaria incompleto
no saldria eso si no te tengo
es amor sin condicion lo que
siento yo estando contigo
Dime si esto es real llegaste
a cambiar con un beso mi verdad
no se como expresar con palabras
que cuando miro tus ojos se
que ya te amè mil vidas atras.
Ya Te Amè.
TŁUMACZENIE:
Kiedy patrzę w lustro
widzę tylko twoje odbicie twoje oczy
są oknami do
lepszego świata
Jak ogień w zimie
dałaś ciepło mojemu wszechświatowi
to bezwarunkowa miłość, którą
czuję będąc z tobą
Powiedz czy to rzeczywiste
przybywasz zmieniać pocałunkiem moją rzeczywistość
nie wiem jak wyrazić słowami że
kiedy patrzę w twoje oczy, wiem,
że kochałem cię tak przez tysiąc poprzednich żyć
Kiedy oddycham czuję Ciebie
harmonia wypełnia moją klatkę piersiową
z twoim głosem, bez strachu
w moim sercu
Bez ciebie byłbym niekompletny,
pusty, jeśli nie miałbym ciebie
to bezwarunkowa miłość, którą
czuję będąc z tobą
Powiedz czy to rzeczywiste
Przybywasz zmieniać pocałunkiem moją rzeczywistość
nie wiem jak wyrazić słowami że
kiedy patrzę w twoje oczy, wiem,
że kochałem cię tak, jak tysiąc poprzednich żyć
Już cię kochałem.
NIE WIEM JAK WAM, ALE MI TA PIOSENKA BARDZO SIĘ PODOBA. JEST TAKA ROMANTYCZNA... Z RACJI, ŻE NIE WRZUCIŁAM POSTU W OSTATNI CZWARTEK DODAM JESZCZE JEDEN POST Z TŁUMACZENIEM PIOSENKI...
DODAM RÓWNIEŻ FILMIK Z TĄ PIOSENKĄ NAPRAWDĘ JĄ POLECAM :
WYKONALI: JORGE BLACO Y RUGGERO PASQUARELLI Y FACUNDO GAMBANDE Y SAMUEL NASCIMENTO Y NICOLAS GARNIER...
;* BUZIAKI...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz